Кузьма Стеклов. Как встречают Новый год европейские партнеры по оконному бизнесу (84)


← пред. след. →


Каждый российский оконщик знает – невозможно строить какие-нибудь серьезные планы на встречи с любыми своими партнерами, начиная с 23 декабря текущего года и заканчивая 14 января наступающего.
То есть, каждый нормальный русский человек понимает – гуляют в нашей стране так, чтобы забыть (за практически месяц) не только, чем ты занимаешься, но и как тебя самого зовут. Ну, специфика, блин, русская такая! И нечего лезть в наш монастырь со своим идиотским западным уставом! Мы сами знаем, как нужно оконный бизнес вести!

Читатель, извини за многочисленные восклицательные знаки – но достали уже эти европейские партнеры! Почему именно в те дни, когда вся страна гуляет и ничего серьезного нельзя решить, они пристают к нам с какими-то непонятными вопросами о стратегии на следующий год? Да до этого следующего года дожить еще нужно! Что, к сожалению, при русском размахе далеко не всем удается...

Можно подумать, что наши западные партнеры просто святые! Все далеко не так просто – действительно, для большинства из них католическое Рождество является семейным праздником. Однако, есть и совсем другие европейцы, некоторые из которых могут нам фору дать во время отдыха.

Не так давно нельзя было включить телевизор, чтобы не услышать, что на печально знаменитом египетском курорте Шарм (и что-то там дальше) акулы съели немецкую пенсионерку, а от нескольких российских туристов немножко пооткусывали. А позавчера сообщили, что некий европеец в совершенно невменяемом (пьяном) состоянии прыгнул в море с трамплина. И попал пятой точкой якобы на ту самую рыбу-молот, которая и обвинялась в нападениях. Так как это был серб (то есть, славянин – быть может, это и не европеец вовсе?), то название одной из заметок по этому поводу очень мне понравилось – «Серб и Молот». Согласись, читатель, очень хорошо кто-то съёрничал? А в госпиталь этого «героя» забрали не из-за травм вовсе, а в связи с почти смертельным (по европейским понятиям, естественно) алкогольным отравлением.

Был очень расстроен, прочитав сегодня, что вся эта история была – вроде бы – просто шуткой. А жаль...

Читатель, этот рассказ был задуман мной, как трогательная и светлая Рождественская (или Новогодняя) сказка. Все, что ты уже прочитал – только преамбула, вырвалось просто! Или, если хочешь, это чисто русская привычка – перед тем, как рассказать о чем-то очень хорошем, нужно все сначала изгадить. И у меня, к сожалению, такое тоже присутствует. «Mea culpa (моя вина)», как совершенно справедливо подметили древние римляне.

Поведать же я хотел тебе о двух совершенно удивительных Рождественских каникулах, которые нам с женой довелось провести (не подряд) несколько лет назад в доме одного моего очень хорошего бельгийского приятеля.

Роланд (так его зовут) уже появлялся на просторах «Оконной истории...». Правда, из того рассказа, связанного с «алкогольными приключениями бельгийцев в России», нельзя было понять, что это – чрезвычайно тонкий и интеллигентный человек (в отличие от большинства европейцев, он очень много читает. В том числе, и русскую классическую литературу). А найти бельгийца, который знает, кто такой Тиль Уленшпигель – просто огромная редкость! Роланд же без раздумий сказал, что это их вместе с голландцами национальный герой, даже вспомнил про знаменитую фразу: «Пепел Клааса стучит в мое сердце!» Оказывается, на фламандском она очень похоже звучит – только не проси меня, читатель, воспроизвести ее на языке оригинала.

И вот этот человек, с которым мы в самом конце прошлого века совместно делали очень сложные фасады для одного из московских банков, пригласил нас провести с ним и его семьей рождественские каникулы.

Мы с радостью согласились и прилетели в Брюссель днем 22 декабря. Далее нам нужно было ехать на поезде до известного в советское время города Льеж. В свое время, полвека назад, я слышал про Бельгию только «через призму» рассказа о «восстании льежских ткачей» – а вот против чего они восставали, не помню совершенно (быть может, пиво перед Рождеством закончилось?). В этом индустриальном городе мы должны были пересесть на местный поезд, который еще через час должен был довезти нас до городка Вервье, где на вокзале и ждал нас Роланд.

Все так и произошло, но во время пересадки в Льеже мы несколько напряглись и полчаса говорили с женой только по-английски. Дело в том, что на вокзале три типичных русских бандюка начала 90-х годов прошлого века (бритые затылки, золотые перстни в килограмм весом и цепи толщиной в мою берцовую кость) провожали своих марух на отдых в Люксембург. Грудастые блондинки были местными, но – судя по всему – русский матерный сленг понимали уже в достаточном объеме, если не сказать – в совершенстве. И я-то не все смог уяснить, а девицы просто «ржали» над каждым заковыристым выражением. По-другому эти «льежские кенты» и не умели разговаривать (мне именно так показалось). Уже потом мне рассказали, что значительную часть промышленного и пролетарского города Льеж «держат» наши «ивановские» (натренировались на местных ткачихах, наверное) и «липецкие» (умеют общаться, вероятно, с металлургическими рабочими). Тем не менее, с нами ничего не случилось (несмотря на то, что жена закрывала руками уши, чтобы не слышать особенно изощренных выражений), и мы доехали до маленького городка Вервье.

Мой приятель Роланд в молодости был необычайно похож на харизматичного культового героя «леваков» Че Гевару – те же черные кудри, тот же яростный взгляд. К пятидесяти годам, однако, он несколько поседел – но, к сожалению, «комманданте Че» не дожил до этих лет, поэтому я не могу поручиться за то, что в зрелом возрасте они были бы «близнецами». Должен признаться, что и до сих пор я называю Роланда (про себя, конечно) «бельгийский Че». Он, между прочим, не обижается. Это – как говорят американцы – настоящий «self made man», то есть, человек, который «сам себя сделал». Сын каких-то практически безграмотных «льежских ткачей», он – в тот момент, когда мы с ним встретились – был владельцем одной из крупнейших бельгийских фасадных фирм, а также руководил неслабой транспортной фирмой, в которой числилось больше пятидесяти крупнотоннажных фур.

Когда мы приехали в Вервье, температура наружного воздуха (именно так в соответствии со всеми СНиПами и ГОСТами и следует говорить) была около нуля. Когда же – через 15 минут – мы приехали к дому моего приятеля, на градуснике было уже минус 8 градусов. И вот тут Роланд рассказал удивительную историю.

Оказывается, тот холм, на котором он купил гектар бельгийской земли и который находится на юге Бельгии – единственный в Западной Европе (за исключением, конечно, Норвегии, Финляндии и Швеции) кусок настоящей тундры. Откуда он взялся рядом с Арденским лесом и Францией – объяснить не может никто до сих пор. Потом, уже утром, мы убедились в том, что и мхи, и карликовые березки, и морошка – все там совершенно родное для жителей какого-нибудь севера Кольского полуострова. Почему – непонятно, но очень необычно и забавно. Правда, бельгийцы не совсем привыкли к такой природе – поэтому, Роланд заплатил за такой большой надел совсем немного.

У него там есть собственная речка, небольшое озерцо, где водится вполне немаленькая рыбка, хвойный – в основном – лес, парочка любимых пеньков и упавших деревьев. В общем – все нужное для того, чтобы спокойно отдыхать от «трудов праведных» на ниве остекления фасадов. Ну да, еще на его земле стоят три двухэтажных домика, состыкованных вплотную – наподобие того, как это принято в Амстердаме: бассейн, огромная застекленная терраса, небольшой зверинец (ослик, кролики, козочки, еще кто-то). А в доме Роланда всегда ждут жена и четверо детей. Такая нормальная европейская семья – и нам было очень душевно тепло провести там десять дней.

Как выяснилось сразу же по приезде, мы были не единственными гостями. Это вообще, оказалось, их семейная традиция – приглашать на Рождество своих зарубежных друзей и партнеров. Есть один постоянный гость – француз, который приезжает каждый год и привозит несколько ящиков свежих устриц и столько же специального белого вина типа «Мускатель» к ним. Быть может, Роланд его поэтому всегда и приглашает?

Кроме него, в наш первый приезд присутствовал какой-то очень чопорный голландец, во второй – пара поляков. Ну и мы привезли с собой младшего сына – показать ему Европу. Дело в том, что город Вервье очень удачно расположен – на стыке государственных границ Германии, Бельгии, Франции и Люксембурга. То есть, до Аахена и Кельна в Германии – всего час и два соответственно, до Люксембурга часа полтора, до Парижа пара часов. Это все – на обычной электричке. Да и до Брюсселя и Амстердама не так далеко.

Про первые впечатления своего сына от Европы я расскажу чуть позже и в другой истории – они были необычайно забавны. А сейчас, думаю, тебе интересно, читатель, как празднуют Рождество «средние европейцы». Должен сказать, что, несмотря на то, что нас было больше десяти человек – все было очень тепло и, действительно, по-семейному. Никаких ведер салата «Оливье», а также гостей, которые ближе к утру в нем лежат «всей мордой лица».

24 декабря мы сели за стол около девяти часов вечера, а уже в одиннадцать поехали в соседний городок в сердневековую церковь на Рождественскую мессу. Мы с женой совсем не религиозны, тем более все-таки отчасти православные, но побывать на католической торжественной мессе было очень интересно. Перед собором были (как и положено) сооружены красивые ясли с красочными верблюдами, осликами, волхвами и Марией с младенцем Иисусом. В празднично украшенном главном зале просто не протолкнуться! Служба, во время которой практически все пели (причем, замечательно!), длилась часа полтора. Потом нас познакомили с важными людьми этого региона – и мы поехали обратно домой.

За то время, пока нас не было, француз (воинствующий атеист, как выяснилось) уже все подготовил к главному рождественскому «священнодействию» – поеданию устриц. Свежие устрицы с «Мускателем», лимоном и шампанским «Вдова Клико» под интересные разговоры – это просто замечательное времяпровождение!

Разошлись почти все под утро, но мы с Роландом засиделись – мне было очень интересно, как он так «низко пал», что занялся производством алюминиевых окон и фасадов. Оказалось, что, окончив университет (что довольно необычно для того круга, где он родился и вырос), он стал работать в крупной строительной фирме, которая в первый же год работы Роланда в ней смогла – по его мнению – «испохабить» особняк XVIII века, установив в нем абсолютно несоответствующие оконные конструкции.

После этого события Роланд опять ушел учиться, потом основал собственную небольшую фирму, которая через несколько лет стала знаменита потрясающими реконструкциями старинных зданий. Правда, интересно?

Он показывал мне удивительные примеры собственных реконструкций – и я искренне завидовал тем городам, где работает его компания. И вспоминал улицы в центре Москвы и Питера, на которых мы, оконщики, изуродовали красивейшие здания, не сумев убедить заказчиков в необходимости того, что внешний вид исторических зданий следует сохранять. И что – очень часто – это даже важнее, чем получение сиюминутной прибыли. Ведь мы оставляем результаты нашей работы и нашим детям, которые, к сожалению, зачастую уже не увидят, как выглядели старинные московские особняки и питерские дворцы – в них теперь стоят белые пластиковые окна. Кстати, я совсем не против окон из ПВХ-профиля и знаю некоторые примеры и в упомянутых городах, когда внешний вид зданий бережно сохранялся и с современными окнами.

А ранним утром 25 декабря мы с Роландом пошли в пекарню за свежим хлебом. Пекарь (как и мы) не спал всю ночь. Но как же чудесно пахло в этой пекарне! А когда нам еще предложили только что сваренный кофе – захотелось сидеть там и выпить еще не одну чашку. Но нас ждали у нас дома.

Читатель, мне было так хорошо в те рождественские каникулы, что я до сих пор воспринимаю дом моего друга как свой – и он это знает и понимает. Думаю, что именно такие друзья и нужны человеку – чтобы с ними было просто, интересно и тепло. К счастью, мне повезло, что и в Европе, и в Штатах, и в России, и в Грузии, и на Украине есть люди, к которым я могу придти в любую минуту – даже не предупредив заранее.

Вот видишь, читатель, как вредно вдаваться в такие воспоминания – сопли и слюни какие-то, которые очень мешают нашим жестким «крысиным гонкам»... Но – раз в год, наверное, можно позволить себе и такое!

С НОВЫМ ГОДОМ, УВАЖАЕМЫЕ КОЛЛЕГИ!
ПУСТЬ 2011-й БУДЕТ ВНИМАТЕЛЬНЫМ И ДОБРЫМ К КАЖДОМУ ИЗ ВАС!



При перепечатке информации обязательна активная ссылка на www.tybet.ru